Old pirates, yes, they rob I,
Velhos piratas, sim, eles me roubaram,
Sold I to the merchant ships,
Me venderam para navios mercantes
Minutes after they took I
Minutos depois deles terem me tirado
From the bottom less pit
De um buraco menos profundo
But my hand was made strong
Mas minha mão foi fortalecida,
By the hand of the Almighty
Pela a mão do todo poderoso
We forward in this generation
Nós avançamos nessa geração
Triumphantly
Triunfantemente!
Won't you help to sing,
Você não irá ajudar-me a cantar,
These songs of freedom?
Essas canções de liberdade?
'Cause all I ever have:
Porque tudo o que eu sempre tenho são:
Redemption songs!
Canções de redenção
Emancipate yourselves from mental slavery
Liberte-se da escravidão mental,
None but ourselves can free our minds
Ninguém além de você pode libertar sua mente
Have no fear for atomic energy,
Não tenha medo da energia atômica,
'Cause none of them can stop the time
Porque eles não podem parar o tempo
How long shall they kill our prophets,
Por quanto tempo vão matar nossos profetas?
While we stand aside and look
Enquanto nós permaneceremos de lado olhando
Huh, some say it's just a part of it:
Huh, alguns dizem que é apenas uma parte disto
We've got to ful fill the Book
Nós temos que cumprir inteiramente o Livro
Won't you help to sing,
Você não irá ajudar-me a cantar,
These songs of freedom?
Essas canções de liberdade?
'Cause all I ever have:
Porque tudo o que eu sempre tenho são:
Redemption songs!
Canções de redenção
http://www.youtube.com/watch?v=OFGgbT_VasI
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário